新概念英语,其实是“从第二册开始”的
提到《新概念英语》,一共四册,很多人会下意识地以为:作者亚历山大是按顺序,从第一册一路写到第四册的。但如果真正去了解这套教材的成书背景,就会发现事实并非如此。某种意义上说,《新概念英语》并不是一套“循序渐进”的产物,而是一套不断向上下延展、反复修正的教学实验成果。
事情要从上世纪五十年代说起。当时,英语作为第二语言(ESL)的教学方式基本得到认可。以唱片为基础的灵格风教程(The Linguaphone English Course)便是其中同时期典型的代表,其强调模仿和听力输入。在同一时期,亚历山大也受邀为德国的英语学习者编写一套类似的英语 ESL 教材。与很多教材作者不同的是,这本书的语法核心,并不在词法,而在句法。
第二册,是一整套句法训练系统
如果你仔细读过《新概念英语》第二册,就会发现它最鲜明的特点只有一个:反复。不是机械重复,而是有层次、有方向的 Recurring。每一节课的文章,全篇基本上对应一个语法概念,以不同的形式去表达。同一个语法结构,会在相邻的几课中不断出现,第一遍只是让你认识它,第二遍让你习惯它,第三遍开始要求你自然地使用它。
很多人会有这样的体验:第二册里,第一课和第二课好像在讲同一个东西;等到了下一个单元,又感觉内容“似曾相识”,但表达却更复杂了。其实这并不是偶然,而是作者刻意为之。每一个新单元,都会在结构上衔接前一个单元的核心句法,再向前推进一步。
第二单元到第三单元,每隔 24 课就会循环重复学习同一个语法内容,但每次都不是完全重复,而是会新增有关该语法点的新的内容。比如说,第 16 课、第 40 课、第 64 课都是有关 if 引导的条件状语从句的内容。第 16 课学习的是真实条件句的内容;第 40 课学习的是 if 引导的虚拟条件句的内容,但针对的是现在发生的事情的虚拟;第 64 课学习的也是 if 引导的虚拟条件句的内容,但针对的是过去发生的事情的虚拟。
第二册的最后一个单元,不再学习新的语法内容,而是把前面三个单元所学的内容进行了全面的总结复习。
从教学设计的角度看,这是一整套围绕句法展开的训练系统。一本书下来,几乎所有常见的英语句型和结构,都被系统性地覆盖了一遍。这也是为什么很多人后来回头看才意识到:新概念英语真正的“骨架”,就在第二册。
第一册,其实是后来补出来的“垫脚石”
正因为第二册的起点偏高,在实际教学中并不算友好,亚历山大并没有顺势去写第三册,而是选择向下编写第一册,用来降低入门门槛。
第一册的思路明显不同。它不再追求句法体系的完整,而是强调可用性和口语感。整本书的结构非常清晰:奇数课讲语法和句型,偶数课做练习和巩固;内容以简短对话为主,刻意回避复杂结构。它更像是一座“缓冲区”,让学习者在进入第二册之前,先适应英语的基本表达方式。
在这个意义上,第一册并不是整个体系的起点,而是为了配合第二册而诞生的辅助教材。
从第三册到第四册,风格开始分化
第三册在编写思路上,基本延续了第二册的路线,只是将重点从简单句逐步转向复杂句。句子变长了,结构变多了,但依然保持着“一篇文章集中训练一种核心表达”的原则。
真正发生变化的是第四册。它是四册中唯一一本不完全以亚历山大原创语料为基础的教材,而是选取了当时的一些经典文章进行改编。这也使得第四册在风格上,与前三册明显不同:文学性更强,但教学针对性反而弱了一些。 因此,很多人学到第四册时,会明显感觉“味道变了”,这并不是错觉。
在中国的传播,开始是一段“地下史”
《新概念英语》进入中国,并不是从书店开始的。最早,它是在一些大学内部以影印教材的形式流传,用来替代当时广泛使用的《许国璋英语》。在 1992 年中国正式加入伯尔尼国际版权公约前,国内陆陆续续出现过大量不同版本的盗版《新概念英语》,它们或冠以“内部交流”的字样,无具体的出版社信息。或者是加上一些中文译注,使用统一书号进行出版。1992 年后,国内盗版的外文书籍虽然依旧存在,但大型出版社都开始同外方进行版权协商购买引进图书。此时《新概念英语》被世界图书出版公司、上海外语教育出版社和安徽科学技术出版社相继引进,其中比较有代表性的就是上海外语教育出版社的版本,同时还有原版的音频。
真正的转折点,是外研社社长李朋义先生,通过朗文出版亚洲有限公司总裁的沈维贤先生牵线搭桥,邀请到《新概念英语》的作者亚历山大来中国各地讲学,每一场演讲都座无虚席。在这期间李朋义与亚历山大建立了深厚的友谊,并以改编为前提签订版权合同。在世图等出版社的两年后版权到期后,外研社获得了《新概念英语》的独家改编版的出版权。改编期间外研社并邀请亚历山大来到北京,与何其莘教授一起对新教材进行研讨。新版增加了中文译注,前三册基本与原版一致。第四册改动较大,在原版基础上,扩展了大量的课后习题和测试。相比第四册原版的 60 篇文章,新版删去了 19 篇文章,新增了 7 篇文章。
由于这一版本同时包含何其莘的著作权,实际上也使外研社实现了对这套教材的长期、稳定控制。
从教材到“产品”,新概念被彻底开发
此后,《新概念英语》逐渐成为外研社的王牌产品。围绕正教材,又陆续推出了导读、练习册、名师讲解等一整套配套内容。原本主要面向课堂教学的教材,也被一步步包装成可以“自学”的体系。
2007 年,裕兴为学习机配套制作的新概念教学视频,对外研社与北外合作录制的《新概念英语名师导读》造成了直接冲击。外研社随即提起诉讼,并最终胜诉。这场官司,也从侧面反映了新概念英语在市场上的商业价值。
在亚历山大去世后,版权转至其妻子朱莉名下。为了继续维持版权合作,外研社又邀请她编写了《新概念英语青少版》。需要强调的是,这与原版《新概念英语》在理念和内容上,已经是完全不同的两套教材了。
自出版以来,《新概念英语》始终是外研社的代表作,其年均销量500万册。《新概念英语》支撑起外研社的主要营收,并带动了其他图书产品的销售。毫不夸张地说,外研社的新大楼的建设资金就是靠着这本书一本一本卖出来的,现在的外研社大楼楼下还竖立着《新概念英语》作者 L. G. Alexander 先生的雕像。
内容会过时,但方法不会
《新概念英语》成书于 1967 年,以今天的眼光来看,确实存在不少过时的词汇和表达。比如第一册中出现的 typist、keyboard operator,对现在的孩子来说,几乎已经失去了现实指向。
但如果因此就否定这套教材,其实是本末倒置。新概念真正的价值,从来不在词汇更新,而在编写方法。它用人为精心设计的文章,反复强化同一个句法结构,让学习者在不知不觉中掌握语言规律。
在当下大量 ESL / EFL 教材依赖语料库生成内容的背景下,新概念第二册、第三册那些“刻意为之”的课文,依然非常能打。这种耐读、耐用的教材,在今天反而越来越少见了。
附录:亚历山大的生平
1932 年,路易斯·乔治·亚历山大出生于伦敦,母亲是澳大利亚人,父亲是希腊人。第二次世界大战期间,他与母亲在澳大利亚生活,战后回到英国,并在萨里郡的 Godalming 文法学校和伦敦大学玛丽皇后学院接受教育。
在英国陆军德国服役期间(1954—56),他有了作为教育工作者的第一次经历,作为教育兵团指导员教授 A-level 英语。之后,他开始了他的英语教学和材料写作生涯。1956 年至 1965 年,他在希腊雅典的 Lykeion 学校(现在的 Skholi Moraiti(Moraitis School))任教,大部分时间担任英语系主任。
他在 20 世纪 60 年代早期开始出版,与 Longman 合作。他的第一本书(出版于 1962 年)是《纲要的六十步》,第二本书是 1964 年出版的第一本书。《新概念英语》是他的第一本主要丛书,出版于 1967 年。随后,朗曼又推出了一系列具有开创性的系列:Look、Listen and Learn(1968—71)、Target(1972—74)、Mainline(1973—81),它们都在全球范围内取得了巨大成功。从 1968 年到 1978 年,亚历山大是德意志人民高中协会的顾问,他为德国成人教育的两大英语考试的设计做出了贡献。在 1973 年到 1978 年间,他是欧洲委员会现代语言教学委员会的成员,并与他们合著了有影响力的“交际”课程《门槛水平》(1975)和《Waystage》(1977)。他对教学大纲的兴趣在《英语语法结构》(1975)中也得到了证明,这是一个语言学习的分级结构的基本教学大纲。
1977 年,路易斯·亚历山大卖出了 470 万册书,这是吉尼斯世界纪录中个人作家一年卖出的最多的书。从 1979 年到 1980 年,他为 Follow Me(BBC 和 Longman)提供了蓝图,并撰写了课堂材料,将入门级教学大纲付诸实施。据估计,这个节目已经有 5 亿学习者观看。
从 1977 年到 1981 年,亚历山大还专注于英语以外的语言教学。20 世纪 80 年代初,他制作了最早的计算机语言学习课程之一,包括法语、西班牙语、意大利语和德语,软件由百代公司为雅达利出版。1980—83 年,他开发了《生存蓝图》,一个用多种语言自学的系列课程。1986 年至 1988 年,他担任剑桥大学国际交流英语考试委员会(UCLES)的顾问;1987 年至 1988 年,他出版了《简明英语》一书。
20 世纪 80 年代,亚历山大还将注意力转向撰写参考书:《朗曼英语语法》(1988 年;1990 年的练习本)和 1993 年的《朗曼高级语法》。
20 世纪 80 年代末,他在联合国教科文组织工作,参与了《九年义务教育三年制初级中学教科书 英语》(1988,人民教育出版社,北京)的编写,他提供了教材的技能大纲和语言大纲。当内维尔·格兰特写这门课时,亚历山大监督并建议。据估计,截止新课改前,中国每年有 4000 万学习者在使用这个系列。
1994 年出版了《直捷英语》(由交互式光盘和录像组成,并带有互联网组件),1997 年出版了专门为中国出版的《新概念英语:新概念英语(中文)新版本》。
路易斯·亚历山大于 2002 年去世。2003 年 11 月 4 日,他的铜像在北京外国语大学的外语教学与研究出版社揭幕,该出版社是中国最大的教科书出版商之一。
注:以上照片的复印件是由茱莉亚·亚历山大(Julia Alexander)发给我们的,在她的许可下分享。
语法好,我现在很喜欢语法。我觉得英语的常用语法用一本小册子就可以搞定,现在已经不靠语感了。
对于你这种诉求,一本《牛津袖珍英语语法》是最好的选择。
现在坚持每天几分钟多邻国,有多少效果也不知道,反正就是养成习惯了